09.07.2015 в 16:53
Пишет Товарищ Бесплатно:Линдгрен
Увидела в бесте пост про Линдгрен и вспомнила ту встречу, о которой я все время забываю написать.
Как-то раз поздней ночью шла я домой, как вдруг на меня наскочил молодой человек и по-русски, но с акцентом спросил меня, как пройти на улицу Подковырова. По инерции я начала отвечать ему по-английски, но он возмущенно вскричал: "Неть! Мне нужна практиккь!"
"Хм, - подумала я, - какой до боли знакомый акцент". Присмотрелась, приподнялась на цыпочки, хмыкнула и спросила: "Швед штоле?"
Штоле действительно оказался шведом.
"Оооо, - экзальтированно закричала я, - мне как раз нужен был швед, чтобы задать пару вопросов!" Ну и предложила довести его, это будет быстрее, чем если я бы ему начала объяснять все хитросплетения Петроградки.
А дальше мы заговорили про Астрид Линдгрен.
"Слушай, - говорю я ему, - я тут слышала, что в своем Икеестане не очень-то любите и гордись Астрид. Это так? И если да, то почему? Ее нацисткие взгляды? Сексуальная ориентация? Странное отношение к детям? В чем дело-то?"
Швед пожевал губами, посмотрел на меня печальными глазами и сказал и выдал: "Непедагогично".
???
"Понимаешь, вы, русские, умудрились (тут я испытала гордость за его русский) из отрицательного персонажа сделать очаровательно положительный образ".
- Что значит положительный образ? Ты видел наш советский мультфильм?
- Да, я видел. Вы относитесь к Карлсону с необоснованной любовью.
- Кажется, я понимаю, что ты имел в виду под этой самой "непедагогичностью". Карлсон, честно говоря, ведет себя как последний мудило. Дебоширит, жрет варенье (и не то чтобы благодарит за него), постоянно устраивает какие сомнительные развлечения, а как дело доходит до разбора полетов, переводит стрелки и мило сваливает в никуда. Бедный Малыш оправдывается за все его ололо-развлекухи. А как же понятия дружбы и все такое?
- Нет. Непедагогично.
- В одном из исследований писали, что Карлсон на самом деле - это воображаемый друг малыша. Он так страдал от одиночества, хотел собаку и друзей, что в конце-концов придумал себе этого дружочка. В первой части книги можно догадаться, что никто, кроме Малыша (который, кстати, в шведской версии имеет имя, что-то вроде Свен Свенссон) не видит Карлсона.
- Да, это одна из теория психоанализа. Есть же всякие пограничные состояния, которые назвали в честь Алисы и Питера Пэна.
В общем, Линдгрен - это "непедагогично".
В конце я спросила шведа, мол, как он вообще попал в Питер и какого уя.
"Понимаешь, - швед ощутимо смутился, - я бывал здесь до этого, но еще вчера вечером я был в Москве. но потом мы, понимаешь, накурились, и сегодня я уже в Петербурге..."
"О да! - с энтузиазмом поддакнула я, такое у нас случается, даже фильмы про такое снимают! А что ты теперь собираешься тут делать?"
"А, я же археолог. Видимо, поеду в Ломоносов искать следы древних викингов".
Ага. Так мы и расстались - он понуро ушел искать на Подковырова следы древних вписок, а я -- прокручивать в голове слово "непедагогично".
URL записиУвидела в бесте пост про Линдгрен и вспомнила ту встречу, о которой я все время забываю написать.
Как-то раз поздней ночью шла я домой, как вдруг на меня наскочил молодой человек и по-русски, но с акцентом спросил меня, как пройти на улицу Подковырова. По инерции я начала отвечать ему по-английски, но он возмущенно вскричал: "Неть! Мне нужна практиккь!"
"Хм, - подумала я, - какой до боли знакомый акцент". Присмотрелась, приподнялась на цыпочки, хмыкнула и спросила: "Швед штоле?"
Штоле действительно оказался шведом.
"Оооо, - экзальтированно закричала я, - мне как раз нужен был швед, чтобы задать пару вопросов!" Ну и предложила довести его, это будет быстрее, чем если я бы ему начала объяснять все хитросплетения Петроградки.
А дальше мы заговорили про Астрид Линдгрен.
"Слушай, - говорю я ему, - я тут слышала, что в своем Икеестане не очень-то любите и гордись Астрид. Это так? И если да, то почему? Ее нацисткие взгляды? Сексуальная ориентация? Странное отношение к детям? В чем дело-то?"
Швед пожевал губами, посмотрел на меня печальными глазами и сказал и выдал: "Непедагогично".
???
"Понимаешь, вы, русские, умудрились (тут я испытала гордость за его русский) из отрицательного персонажа сделать очаровательно положительный образ".
- Что значит положительный образ? Ты видел наш советский мультфильм?
- Да, я видел. Вы относитесь к Карлсону с необоснованной любовью.
- Кажется, я понимаю, что ты имел в виду под этой самой "непедагогичностью". Карлсон, честно говоря, ведет себя как последний мудило. Дебоширит, жрет варенье (и не то чтобы благодарит за него), постоянно устраивает какие сомнительные развлечения, а как дело доходит до разбора полетов, переводит стрелки и мило сваливает в никуда. Бедный Малыш оправдывается за все его ололо-развлекухи. А как же понятия дружбы и все такое?
- Нет. Непедагогично.
- В одном из исследований писали, что Карлсон на самом деле - это воображаемый друг малыша. Он так страдал от одиночества, хотел собаку и друзей, что в конце-концов придумал себе этого дружочка. В первой части книги можно догадаться, что никто, кроме Малыша (который, кстати, в шведской версии имеет имя, что-то вроде Свен Свенссон) не видит Карлсона.
- Да, это одна из теория психоанализа. Есть же всякие пограничные состояния, которые назвали в честь Алисы и Питера Пэна.
В общем, Линдгрен - это "непедагогично".
В конце я спросила шведа, мол, как он вообще попал в Питер и какого уя.
"Понимаешь, - швед ощутимо смутился, - я бывал здесь до этого, но еще вчера вечером я был в Москве. но потом мы, понимаешь, накурились, и сегодня я уже в Петербурге..."
"О да! - с энтузиазмом поддакнула я, такое у нас случается, даже фильмы про такое снимают! А что ты теперь собираешься тут делать?"
"А, я же археолог. Видимо, поеду в Ломоносов искать следы древних викингов".
Ага. Так мы и расстались - он понуро ушел искать на Подковырова следы древних вписок, а я -- прокручивать в голове слово "непедагогично".